HiRADiOs Voz Dominicana

jueves, 24 de enero de 2013

MONJE O monaguesa 'la amante de un sacerdote'

                           Monje
Vocablo registrado en español desde el siglo XI, su etimología refleja la soledad en que vivían los viejos anacoretas medievales: proviene del latín monachus y este, del griego monakhós 'solitario', 'solo', 'único', derivado de monos 'uno', 'solo', como en monosílabo o en monóculo.

Nuestra lengua no adquirió este vocablo directamente del latín, sino que lo tomó del provenzal antiguo monge, que se formó, a su vez, del latín vulgar monicus, del mismo significado que monachus. Corominas registra también monaguesa 'la amante de un sacerdote' y monacillo o monaguillo, 'el niño que ayuda al clérigo en la celebración de la misa'.